Все занятия
Языки
ГлавнаяВсе занятияЯзыковой тренинг «Реки Вавилона»
Запись на занятие
Для записи на занятие заполните нижеприведенную форму. На Ваш E-mail будет выслано подтверждение. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
* - Обязательно для заполнения
Введите номер телефона без пробелов и иных символов, с учетом кода страны (например, для Украины 380, для России 7)
(Skype, ICQ) Дополнителная
информация
Дата проведения занятия
E.g., 2 Июл 2022
E.g., 16:55

Вертикальные вкладки

Тип занятия:
Занятие
Название:
Языковой тренинг «Реки Вавилона»
Инструктор:
Григорий Рейнин
Форма оплаты:
Наличными
Сумма к оплате: По предоплате: 280 $, без: 330 $
Сообщить о следующей дате
Для записи на занятие заполните нижеприведенную форму. На Ваш E-mail будет выслано подтверждение. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
* - Обязательно для заполнения
Введите номер телефона без пробелов и иных символов, с учетом кода страны (например, для Украины 380, для России 7)
(Skype, ICQ) Дополнителная
информация
Дата проведения занятия
E.g., 2 Июл 2022
E.g., 16:55

Вертикальные вкладки

Тип занятия:
Занятие
Название:
Языковой тренинг «Реки Вавилона»
Инструктор:
Григорий Рейнин
Форма оплаты:
Наличными
Сумма к оплате: По предоплате: 280 $, без: 330 $

Языковой тренинг «Реки Вавилона»

Дата уточняется
Тренинг
Стоимость:
По предоплате: 280 $, без: 330 $
Сообщить о следующей дате
Организационная информация

Откройте способность чувствовать другой язык
и легко налаживать контакт с иностранцами
благодаря языковому тренингу
Григория Рейнина "Реки Вавилона"!

Вас ждут интереснейшие шесть дней обучения (с перерывами на самостоятельную практику) с одним из наиболее компетентных психологов Восточной Европы. Это уникальная возможность найти Ваш индивидуальный подход к изучению языков, а также сделать Ваше общение с иностранцами плодотворным! 

Речь - больше чем просто речь
Общение - естественная способность человека. Именно речь выделяет нас из природы. Общение - не только знание набора слов. Это эмоции, жесты, воображение, привычки и чувствование собеседника. И каждой культуре, каждому языку присуща своя атмосфера. 
 
Говорить с представителем другой культуры на одном языке - значит внутренне настроиться на соответствующую волну. Настроить ум, эмоции и даже тело, ведь произношение и мимика включают тело.
 
И тут мы встречаем множество внутренних барьеров, которые мешают общению даже тем, кто неплохо знает язык и культурный контекст. Внутренняя неловкость, акцент, путающиеся слова, все это мешает в живом общении. 
 
Привычка мыслить, строить фразы, жестикулировать привычным образом мешает перейти в новое качество – свободно заговорить на другом языке.
Снятие барьеров общения
Психолог Григорий Рейнин создал языковой тренинг "Реки Вавилона", чтобы улучшить изучение иностранных языков и сделать успешным живое общение с иностранцами.

Тренинг снимает психологические барьеры, позволяет чувствовать атмосферу языка и быстро находить взаимопонимание с носителями языка.
 
Программа тренинга:
Задачей тренинга является увеличение пластичности психики и снятие основных психологических барьеров, мешающих освоению иностранных языков: 
 
Психотехника изучения языка:
 
  • Приобретение опыта говорения на разных языках
     
  • Овладение комплексом специальных психотехнических приемов, как для группового, так и для индивидуального изучения языков;
Снятие языковых барьеров:
 
  • Барьер понимания;
     
  • Барьер говорения;
     
  • Барьер отношения (язык как школьный предмет).
     
  • Ознакомление с барьером описания мира;
     
  • Определение специфики индивидуального барьера (что именно мешает Вам пользоваться языком).
 
Разработка индивидуальных рекомендаций для самостоятельной работы.
 
Этот тренинг для:
  • Тех, кто столкнулся с определенными трудностями (слушание, говорение, понимание, думание); 
     
  • Тех, кто потратил годы на обучение и не доволен результатом; 
     
  • Желающих выучить несколько языков; 
     
  • Тех, кому интересно изучение иностранных языков посредством методов психологии.

Вы сможете открыть Вашу способность чувствовать язык, входить в пространство смыслов и легко налаживать контакт с иностранцами благодаря языковому тренингу психолога Григория Рейнина!


Шесть дней занятий с перерывами на самостоятельную практику подарят Вам золотой ключик к иностранным языкам!

Приглашаем Вас!
Организационная информация:
Контакты:
+38 (044) 235-12-12
+38 (050) 612-67-02
+38 (097) 880-78-29
Skype: gorod_masterov_
E-mail: info@gorodmasterov.kiev.ua
Стоимость:
По предоплате: 280 $, без: 330 $
Сообщить о следующей дате
Доп. информация:
У Вас остались вопросы?
Задайте вопрос
Обратный звонок
Я не робот
Занятия, которые проводит Григорий Рейнин Смотреть все
Статьи на темуСмотреть все
11 июня 2019
Для кого этот алгоритм? — Для всех, кто создает новое. Новый продукт, новую сферу деятельности...
22 июля 2016
Кроули всегда предостерегал, что не следует приступать к выполнению более сложных техник:...
Отзывы (22)
Отзывы Facebook
Отзывы ВКонтакте
Отзывы Google+
Таня
Не будучи еще на тренинге, я уже как-то настроилась на то, что я лучше понимаю английский. Это было удивительно! Если говорить в целом о тренинге, был снят у меня барьер, страх что это очень сложно и невозможно выучить язык. То есть я увидела, что есть в этом возможность и что это можно сделать. Я хочу сказать, что я хоть и брала два языка, но больше всего я погрузилась во французский. И я как-то начала выделять из фона все французское.

Вспоминала книги, которые я читала, больше песен начала слушать, более того я сейчас с французами общаюсь по интернету. И он как-то активизировался больше, начал со мной общаться.

И в моей картине мира появилось больше каких-то новых описаний, новых смысловых полей. Это очень расширяет мировоззрение. И это тоже очень ценно для меня. Благодарна за расширение сознания!
Максим
Мне очень понравилось. Я работаю на тренинге и отдыхаю, и я считаю что это особенность всех ваших тренингов! Обычно когда тренинг заканчивается, несмотря на усталость, энергии в десять раз больше, чем до его начала. И если говорить с практической точки зрения - буду практиковать, я хочу действительно заняться новым языком. Мне очень понравилось. Спасибо большое! Я с большой благодарностью.
Женя
Я хочу поделиться тем, что со мной происходило в процессе. Мне три сна приснилось: первый это был испанский в Аргентине, а второй был как раз после того, как вы нам показывали этого мужчину, который говорил на многих языках, Мельников, да и мне потом снился сон, что я разговариваю на каких-то незнакомых мне языках, на разных в какой-то бесконечной пустоте в темноте без границ вообще. И это было вообще такое очень глубокое переживание сна. А сегодня мне приснился сон, что я живу в Риге. Я уже разговаривала на латышском. Да, хотя я не знаю что такое латышский язык. И вообще никогда его не слышала. Вот это вот такие вот переживания.

А еще было такое, что я взялась читать книгу на английском. Я поняла, что я легко читаю, но я его плохо понимаю и плохо на нем говорю. Но легко читаю. А испанский я взялась читать и поняла что мне очень тяжело это читать. Но мне очень легко на нем говорить, его слышать.

Я сидела и думала почему так. А потом до меня дошло, что испанский я начала учить, когда я начала танцевать. И он в меня вошел через тело, музыку, через песни. А английский я учила в школе и это структура. Спасибо большое. Я очень была рада и вот какие игровые и одновременно не игровые, но очень глубокие вещи меня очень тронули. Очень интересно!
Константин
Я участвовал в двух тренингах в Одессе и Киеве с выездом и дома. Дома налажен быт и мне показалось что, больше времени на домашнее задание.

С самого начала мне нравится миф о Вавилонской башне, о одном языке. Миф захватывает, намекает о целом. Когда начинают дробить – выглядит пустым. Так наверно и с восприятием, видением, Большим Целым – не хватает личных качеств.

С языковым тренингом мне помогла дихотомия СВОЙ. Однажды она помогла в незнакомом месте, когда нужно было быстро пройти и хорошо работать с пространствами, тут я свой и мне открывается что необходимо. В языке много акцентов и нужно быть своим.

Сильно впечатлил эпизод с 13 воином. Периодически у меня так бывает, жаль не всегда могу ответить на их языке. Хотя при общении много информации передается визуально, иногда есть бегущая строка, я слышу их язык и у меня работает переводчик. Я считаю этот эпизод очень важным, ключевым. Это какая должна быть точка и на каком месте по аспекту координатора чтобы все перевести и еще выдать. Хороший пример. Многие ли хотели стать такими.

После занятий гораздо проще стал понимать иностранцев, легче переходить на английский, (лучше слышу, меньше нужно вслушиваться). Собираю коллекцию английского языка с разными акцентами или стараюсь их различать. Очень помог образ, у меня он был английского фаната приняли за своего. Уж очень не хочется за границей быть совком. Славянский акцент почти плохой тон. Собираю коллекцию в каких странах меня приняли за своего или стал своим, благо работа с командировками. Никогда не думал что работа с языком трогает столько мест в человеке.

Огромная Вам благодарность за нырок в сознание.
Василий
Примерно за полгода до языкового тренинга я начал водить автомобиль. Это было связано для меня с немалым психическим напряжением. Как я вижу это сейчас, я водил машину механически, мало обращая внимание на других участников движения. После тренинга неожиданно я стал ощущать дорожное движение как диалог, происходящий посредством движений и других сигналов, подаваемых водителями. Конечно в этом диалоге есть и грубияны и те, но всё равно я стал себя намного комфортнее чувствовать на дороге, картина стала более ясной. По моему наблюдению, анекдоты о женщинах за рулем, связаны именно с тем, что многие из них «глухи» на дороге и не замечают никого вокруг, т.е. абсолютно не участвуют в диалоге (но это лишь моё мнение). На данный момент, от вождения автомобиля я получаю удовольствие, и хотя это требует включения другого внимания, вождение больше не связано для меня с излишним напряжением.
Алина
Хочу, наконец-то, поделиться впечатлениями о Вашем тренинге “Снятие языковых барьеров” и поблагодарить Вас за соприкосновением с поистине обширным пространством возможностей познать и реализовать себя. Ощущения от тренинга – самые положительные. Насыщенность заданиями и упражнениями не давала возможности расслабиться! Зато приобретенные навыки пригодились в дальнейшем. Интересным, впечатляющим и очень уместным был демонстрационным материал (видеоролики). Медитации потрясли и дали пищу для дальнейшего осмысления. Основные уроки, вынесенные из тренинга: умение прислушаться к своему внутреннему состоянию, доверие к себе, уважение и внимание к оппоненту, четкая формулировка своих мыслей, готовность действовать в разных предлагаемых обстоятельствах. Важное приобретение – возможность передавать информацию словами, но в сопровождении “объема” (целостного образа). С удивлением и радостью пользуюсь теперь этим при общении. Появилось положительное отношение к изучаемому иностранному языку (немецкий с нуля), готовность и желание его знать, уверенность, что все получится. Изучаю нетрадиционно (для себя) – учусь читать и правильно произносить слова и фразы. Смысл услышанной немецкой речи схватывается на лету. Теперь уверена, что грамматика – дело наживное и выучу ее без труда при наличии времени и возможностей. И еще наблюдение – во время и после тренинга Время как бы растянулось. Прошли недели, а казалось, что намного больше (незнамо сколько!), так много удалось пережить и сделать…
Ольга
Докладываю: результаты налицо! Причем - в двух направления.

Ну, прежде всего - собственно языковые. На майские мы с Сашей съездили в Египет. Собственно "барьера" никакого уже и не было - ни с персоналом, "английский" которого очень сильно отличался от нашего, ни с гидами, ни с попутчиками на экскурсии (я подробно обсудила - по-английски же - преимущества и недостатки близлежащих отелей с полькой, которая уже несколько лет ездит именно в этот уголок Египта). Саша, который прежде пытался "съехать" в ситуациях говорения на "скажи ему", прекрасно объяснялся и в магазинах, и в отеле (он даже с легкостью добился починки порожка у нашей двери, виртуозно обойдясь минимумом слов). Наверное, язык наш не стал лучше - не с чего было, но общаться стало значительно легче. На тренинге была моя подруга - Наташа. Ей необходимо по работе общаться на английском, и, не смотря на курсы в "British Councle" (длительные и весьма дорогие), это ей давалось с большим трудом и огромными моральными издержками, а особенно - телефонные разговоры. Недавно же она рассказала,что проболтала около часа с каким-то турком, который позвонил-то по делу, но по ходу разговора успел и в ресторан ее пригласить, и в Турцию. Наташа поначалу попыталась переключить его на других сотрудниц, но он проявил настойчивость, и она с удивлением обнаружила, что вполне в состоянии поддерживать беседу. А буквально на днях к ней в отдел прибыли сразу две делегации из Финляндии. В одной из них понимали по-русски, а в другой - вовсе нет. С первыми она успела обсудить рабочие моменты по-русски. Но после короткой беседы за чашечкой кофе все они ожидали, что Наташа проведет такую же беседу со вторыми - уже по-английски. Это пока выше ее возможностей, но главное - она начинает верить в себя.

Вторая часть - иного рода. Я уже писала о комфортном "греческом" образе и о том, что я сразу "приспособила его к делу" - стала рисовать, находясь именно в этом состоянии. Поначалу надо было настраиваться, входить в образ, он "ускользал", но теперь я "наловчилась" и попадаю в нужное состояние довольно быстро и могу находиться в нем достаточно долго. Для меня – это очень важная и ценная находка. Думаю, что мои "рисовательные успехи" без этой техники были бы гораздо меньше.
Спасибо!
Мария
Это кратенькие об языковом:

Единственный сразу заметный побочный эффект тренинга - неожиданно взявшаяся из ниоткуда любовь к французскому языку. Раньше этого языка для меня просто не существовало (как и многих других). Теперь слушаю французскую музыку и наслаждаюсь! Причем важны не мелодия и не тембр голоса, а именно языковое звучание. Сама хочу мурчать и журчать по-французски. Невероятно! Полная неожиданность для меня!!!
М.В. Зеленов
Поверх барьеров.

Кто-то сказал, что говорить о музыке – это то же самое, что танцевать архитектуру. Можно, конечно, станцевать тренинг по сенситиву, можно и написать о нем, но понимаете... в общем лучше самому его почувствовать, пережить, поучаствовать в нем (лучше не один раз, ведь там много ступеней). Как давно известно, лучше услышать самого Шаляпина, чем слушать, как его напевает сосед за стеной.

Что делает мастер на тренинге по развитию сенситивных способностей остается загадкой. Кажется, любой человек может включать музыку, давать задания группе и раздавать шарики от пинг-понга. Можно сказать, что он ничего не делает, так как в его пространстве все делается само собой. Вероятно, он делает нечто, но это остается за пределами видимости, поэтому многие вдруг начинают видеть себя.

В этом и состоит главное таинство, которому каждый может научиться, если захочет, ведь тренинг проводится в эстетике латихана. Латихан – это практика неделания (за подробностями обращайтесь к мастеру), а эстетика – все, связанное с чувственным восприятием.

Возьмем для примера Михаила Зеленова. Если до тренинга он что-то не делал, то ничего и не делалось. После тренинга он тоже что-то не делает, но это что-то делается само собой (лечится, сочиняется, приходит и уходит), если есть замысел, под который создается особое пространство. Пространство это чудесное, поскольку в нем происходит все, что нужно Автору замысла. Создается оно достаточно просто, поскольку техника нисколько не трудоемка, – оно просто создается, и всё, – оно твое. Правда, есть некоторая тонкость в ощущениях: если ты не отдался пространству, то и пространство не отдалось тебе.

Тонкость ощущений – утонченный эстетический принцип тренинга, раскрывающийся во всех упражнениях, раскрывающий любого человека, если не сказать каждого.

Когда один из моих любимых персонажей – Михаил Зеленов – впервые попал на тренинг, многое ему показалось чудесным, т.е. не понятным. Как он сам потом не раз говорил, нельзя понять, каким образом теннисный шарик, зажатый в ладони, превращается в комок мокрого снега, в свинцовую гирьку, в теплого живого цыпленка, в жужжащую муху, бьющуюся в спичечном коробке. Через некоторое время, будучи в состоянии неофита, тот же персонаж возбужденно убеждал скептически настроенных приятелей: «Чтобы пить кофе, не нужно его понимать, можно просто его чувствовать и получать удовольствие. Представьте себе, вы сидите в уличном кафе в Париже, перед вами изящная чашка ароматного кофе, черную бездну которого скрывает аппетитная пенка, поглощающая кусочек сахара, навечно уходящего в никуда. Запах свежего помола, вырывающийся из кухни на уличную свободу, кружит голову и обогащается дымком из крохотной чашки, зовущей серебряную ложечку проверить ее глубину, поскольку никогда еще она не чувствовала себя такой спокойно выполнившей долг, берегами огненно тихого океана удовольствия. И вы закуриваете сигарету, не только предвкушая знакомство с глотком африканского божества, но и зная заранее, что ваше внимание будет обращено не на свежую газету, принесенную левой рукой, а на привлекательную девушку, которая уже поравнялась со столиком и прищурилась, ловя себя на желании зайти в кафе, объяснить это внутреннее движение она не хочет, но шаг замедлился, так как краем глаза она отслеживает отражение прически. Все-таки думать о любви и влюбиться – это разные состояния. Я забыла дома зажигалку, говорит она, можно прикурить?».

«Представьте себе» – это другое упражнение. Честно говоря, не помню, что оно развивает, может быть, представления о мире. Представьте себе образ и подобие, не старайтесь понять, все равно почувствуете. «Три в одном» – это максимум, который может предложить зубная паста. «Всё в одном» – это минимум, который можете увидеть вы в себе после тренинга. После чего смотреть на себя уже не так интересно, как прежде. А чего смотреть-то? – я и есть я, ущипни себя, чтобы проверить.
А мы есть мы. Крепость социально-психологического мира не знает, что есть самолеты, башня из слоновой кости не знает границ, а волны Черного моря делают вид, что так и не замечают песочной насыпи, оставленной ребенком. Он смеется уже в другом месте, оставив вчерашнюю игру.

Разные состояния, когда ты смотришь на человека, помня, что он не меньше и не больше другого человека, хотя и прическа у него могла бы быть получше, и одет он мог бы быть привычней, и вообще с представителями этой социальной группы навыков общения нет... и когда ты прикасаешься к его пальцу: О Океан! мы твои сукины дети, идущие по берегу, забывшие дышать.

На тренинге представляется возможность научиться пролетать над границами «своего» и «чужого», что привносит в жизнь сначала новое качество, а потом совсем новое качество. Как бы это объяснить... Мой любимый персонаж долгое время считал, что его социально-психологический мир (СПМ), в котором он родился и был воспитан, лучше, выше и достойней, чем СПМ его супруги, чего она, по своему невежеству, оценить, конечно, не могла. Когда же до Михаила дошло, что все СПМ горизонтальны, его семейная жизнь приобрела новое качество, а потом и вовсе исчезла, так как она превратилась в его жизнь, перестав быть автономным сегментом сознания, став роскошью общения.

Вот-вот, проекции собственного сознания, увиденные как проекции, дают повод уважать проекции другого сознания.

Надеюсь, вы говорите на 16 языках? Смешно, что смешно. Тренинг дает такую возможность. Когда родной язык воспринимается как тарабарский, он принимает новое качество, а затем совсем новое качество, перед своим исчезновением, оставшись щедростью природы. Аристотель шлет нам поток своего восприятия мира, входи в живую стихию рационального и иррационального, поскольку переводить его тексты на современную знаковую систему занятие не столько утомительное, сколько бесперспективное (буквы уже не те...)

Вообще-то я очень рад, что Михаил попал на тренинг, предназначенный для неспособных людей (способные на тренинги не ходють). Он не стал более способным, просто жизнь изменилась, изменились объемы жизни, ставшей за пределами занятий обыденным удовольствием.

Поет за окном соловей, где-то шумит Гвадалквивир, мастер готовится к завтрашним занятиям, словно контуры лица на фотографии проявляются смыслы таинства тренинга.

Кыр фью ля мур-мур, пустота, дер ошо уфанах мыр ле кеза. Ай лав ю, пока.
Галина
Результат прохождения тренинга по иностранным языкам - это уважение к другим языкам, к людям, которые мыслят по-другому, чувствование красоты русского языка, желание говорить правильно и по возможности точно передавать информацию.

Страницы

Оставьте отзыв
Я не робот