Все занятия
ГлавнаяСтатьиРасстановки: текст месяца

Расстановки: текст месяца

Вашему вниманию ежемесячный очерк Татьяны Новиковой на тему расстановок.

"Ужасное"

ТАТЬЯНА: - Когда во время расстановочного дня возникает тема войны, в состоянии которой больше года пребывает Украина, я слышу очень разные отношения людей к этой теме. Кто-то уже ни раз перечислял деньги - для раненых, на Армию, или на нужды жителей Донбасса, или семьям переселенцев. Кто-то является членом волонтёрской организации. У кого-то дочка уехала на фронт в качестве медсестры. Кто-то говорит: «Меня не интересует политика». Кто-то: «Здесь еще триста лет ничего хорошего не будет!». Кто-то: «Нужно бежать из этой страны».
 
 А как расстановочная теория относится к вопросу «Человек и его-страна-в-беде»? В своих книгах Берт Хеллингер пишет, что уехать, это плохой выбор. Человек должен разделить судьбу своего народа.  
 
Нельзя сказать, что люди, принадлежащие к пережившим потрясениям народам, легко принимаю свою сопричастность: да, это моя история, я часть происшедшего. Процесс этот медленный. Возьму для примера Германию – потому, что именно об этой стране немецкими психологами собран обширный материал по нашему расстановочному вопросу. Германия как держава – государство как субъект – сделала множество и значительных и внушающих уважения шагов: шагов-реабилитации, шагов-возрождения. Взять хотя бы сегодняшние взаимоотношения страны с еврейским народом. В то же время ни для кого, кто интересовался, кто жил в современной Германии или имеет там знакомых – не секрет, что тема Второй Мировой войны является в большой степени табуированной. Об этом не говорят. В школьных учебниках текст о той войне дан более чем конспективно.
 
Немецкие расстановщики постоянно сталкиваются с темой последствий Второй Мировой в судьбах своих сограждан. Это тяжелые последствия. Хеллингер много пишет об этом. То, что подавлено, -, уходит в подсознание, и оттуда влияет на нас.
 
Помню небольшую историю периода Чемпионата мира по футболу, 2012 год. Членом группы обычных болельщиков из разных стран,- отношения которых к реалиям Украины исследовали наши журналисты,- была и милая немецкая дама лет 45. Во Львове, желая порадовать, ей показали старый город с высоты птичьего полета. Но она, как немецкая рачительная хозяйка, сказала: «Все крыши дырявые. Видно, вы никогда их не ремонтируете». В Киеве требовательную немку отвели в музей Великой Отечественной войны… И тут, неожиданно, женщина была потрясена. ОНА НИЧЕГО ЭТОГО НЕ ЗНАЛА! Куда делся тот легкий налет высокомерия, который она позволила себе во Львове. Потрясение было так велико, что журналисты решили не продолжать экскурсию и увели женщину из музея, показав таким образом только краешек фактов.
 
 .......Вот так разрушаются иллюзии. Которые могут обмануть личность, «персону», но не безсознательное. И желание не знать и отстраниться не защитит от вмешательства отвергнутого содержания в нашу жизнь, в наше благополучие, в счастье нас самих и наших детей.
 
Вернемся к сегодняшней украинской реальности. Можно понять желание людей дистанцироваться от проблем, закрыть глаза и сделать вид, будто вокруг ничего не происходит, но только это фикция.
 
Хочу закончить цитатой из БЕРТА ХЕЛЛИНГЕРА.:
Б.Х.: Ужас может овладеть человеком только в случае, если он смотрит в сторону от происходящего.  ....Отказ пережить ужасное – это отказ от свободы выбора.
УЧАСТНИК СЕМИНАРА: Ты просто очень сильный человек.
Б.Х.: Да, ты прав. Знаешь почему? Потому что я в согласии с миром таким, какой он есть, в том числе с ужасным. Я в согласии со всем происходящим. Все значительное и великое черпает свою силу в ужасном, и тот, кто отводит взгляд от ужасного, живет фантазиями. ….. Реальность, принятая нами всерьез, благосклонна. Она вознаграждает, когда её принимают всерьёз..
 
Приложение.
 
Борис Гуменюк, заместитель командира одного из добровольческих батальонов, стихи.
 
Борис Гуменюк, вірші з війни.
Сорок днів не писалися вірші
Лягли в могилу
Пішли від мене.
 
Вірші взялися чорним
Вірші сорок днів носили траур
Присипалися землею
Заїлися попелом
Вірші цілих сорок днів сиділи в окопах
Зціпивши зуби мовчки відстрілювалися
Про що говорити?
Про смерть?
 
Вірші бачили як вмирали дерева
Які вже ніколи не будуть вмирати стоячи
Які недобігли до зими через заміновану осінь
Які вже ніколи не дорастуть
До природньої смерті
 
Вірші бачили як вмирали тварини
Як поранені кішки й собаки
Волочили по дорогах свої кишки
Якось так буденно волочили без поспіху
І вірші не знали як учинити:
Добити їх від жалю щоб не мучилися
Чи від жалю не добивати їх
 
Віші бачили як вмирала хата
Їхня хата
Ваша хата
Це ж ваша хата
Он та – що за рогом?
 
(Ще рік тому це була звичайна хата
З теплими вікнами
Гостинними дверима
Білими стінами
З новою покрівлею
Стояла в обрамленні квітника
Виноградника над затишною верандою
З яблунею сливою грушею горіхом
У доглянутому саду
І з людьми
З людьми
 
Коли прилетіла перша куля
Хата спершу навіть не зрозуміла що сталося
Тихо зойкнула
І так само тихо заплакала:
Куля поранила стіну
 
Потім прилітали інші кулі
Хата ніколи не могла вгадати коли саме
Не могла до цього приготуватися
Прикритися руками
Кудись сховатися
На горище
Або в підвал
 
Кулі дірявили стіни
Повибивали вікна
Залітали в середину
На кухню у вітальню
В дитячу
Навіть в дитячу
Шукали людей
Кулі шукали людей
Кулі завше шукають людей
 
Хата здогадалася
У хати серце зомлівало від страху -
Люди – це сенс будь-якої хати -
Коли кулі не знаходили людей
Вони особливо лютувами
Трощили усе
 
А потім прилетіла міна
Впала на дах
Хата любила слухати восени
Коли на її дах падали горіхи яблука
Коли горіхи чи яблука –
Не боляче не страшно
Хата чула від людей
Що міни – це боляче і страшно
Але не думала що аж так
 
А потім прилетів снаряд випущений з граду
І влучив прямісінько у хату
Хата підстрибнула
Наче дівчина над вогнем на Купала
Якусь мить повисіла в повітрі
І поволі почала опускатися на землю
Але вже не так як стояла:
Дах стіни підлога дитячі іграшки хатній посуд
Меблі піч годинник
Усе перемелене
Усе покусане війною
Усе над’їджене вогнем.
Усе)
 
Вірші бачили як гинули люди
Вірші встромляли у вуха стріляні гільзи
Щоб не чути їхні хрипів їхнього стогону
Вірші повиколювали собі очі
Аби щодня не дивитися на мертвих людей
 
Одні люди вмирали дзвінко
В бою на ратному полі
Так наче красиво
Вірші бачили як з неба опускалися янголи
В білому
Наче санітари Господа
Щоб забрати чисті душі
Подалі від сплюндрованих тіл.
 
Інші люди вмирали тупо
Наче жили в бочці.
 
Вірші – найкоротший шлях до неба
Головне – не боятися спробувати
Вірші - бачать безодню
Падаючи вниз
Головне запам'ятати шлях нагору.
Вірші скрізь побували
Вірші були там де немає місця для віршів.
Вірші бачили все
Вірші бачили все
5.01.15
Занятия, которые проводит Татьяна Новикова Смотреть все
Похожие статьиСмотреть все
03 октября 2014
Архив очерков Татьяны Новиковой о Семейных расстановках. Апрель 2015 Февраль 2015 Январь 2015...
24 августа 2016
В семейных отношениях, как в некой целостной системе, можно, опираясь на модель баланса Н...
Отзывы (0)
Отзывы Facebook
Отзывы ВКонтакте
Отзывы Google+
Оставить отзыв
Я не робот